Showing posts with label Taeyeon. Show all posts
Showing posts with label Taeyeon. Show all posts

Thursday, January 5, 2017



HANGUL

유인은 쉬워
이 밤을 보낼 그 흔한 방법
그러기엔 우린 좀 달라 분명
그러자 밤에 마법이 욕망이 달이 속삭여
괜찮아 Honey
어둠이 깊어 비밀을 덮어 줄 테니
이끄는 대로 가 보고 싶은데

자 말해 봐 Why you baby, why you baby
우주 같은 니 안으로 Need you closer
Need you closer 빠져들면
달뜬 한숨도 나부낀 나도
취한 내 꿈을 헤매 너를 헤매 믿어지니

긴밀히 쌓인
너와 나 서롤 탐하던 단어
이 열기 가린 가면 벗어던져
끊어질 듯한 긴장은 의심은 사라졌으니
Yeah 어서 와 Honey

눈앞의 존재 넌 살아 움직이는데
오감에 취해 널 더 알고 싶어

자 말해 봐 Why you baby, why you baby
우주 같은 니 안으로 Need you closer
Need you closer 빠져들면
달뜬 한숨도 나부낀 나도
취한 내 꿈을 헤매 너를 헤매 믿어지니

전부 무너지게 다 녹아 버리게
터무니없이 미치게 해
Come and turn me on
You don’t stop that fire
Cause I got love, I got love, I got love

자 말해 봐 Why you baby, why you baby
우주 같은 니 안으로 Need you closer
Need you closer 빠져들면
달뜬 한숨도 나부낀 나도
취한 내 꿈을 헤매 너를 헤매 믿어지니

왜 이래 Trust it 원해 You
Cause I got love
왜 이래 Trust it (홀린 듯해)
원해 You (너를 헤매)
Cause I got love
(난 Lonely lonely 믿어지니)

ROMANIZATION

yuineun swiwo
i bameul bonael geu heunhan bangbeop
geureogien urin jom dalla bunmyeong
geureoja bame mabeobi yokmangi dari soksagyeo
gwaenchanha Honey
eodumi gipeo bimireul deopeo jul teni
ikkeuneun daero ga bogo sipeunde

ja malhae bwa Why you baby, why you baby
uju gateun ni aneuro Need you closer
Need you closer ppajyeodeulmyeon
daltteun hansumdo nabukkin nado
chwihan nae kkumeul hemae neoreul hemae mideojini

ginmilhi ssahin
neowa na seorol tamhadeon daneo
i yeolgi garin gamyeon beoseodeonjyeo
kkeunheojil deushan ginjangeun uisimeun sarajyeosseuni
Yeah eoseo wa Honey

nunapui jonjae neon sara umjigineunde
ogame chwihae neol deo algo sipeo

ja malhae bwa Why you baby, why you baby
uju gateun ni aneuro Need you closer
Need you closer ppajyeodeulmyeon
daltteun hansumdo nabukkin nado
chwihan nae kkumeul hemae neoreul hemae mideojini

jeonbu muneojige da noga beorige
teomunieopsi michige hae
Come and turn me on
You don’t stop that fire
Cause I got love, I got love, I got love

ja malhae bwa Why you baby, why you baby
uju gateun ni aneuro Need you closer
Need you closer ppajyeodeulmyeon
daltteun hansumdo nabukkin nado
chwihan nae kkumeul hemae neoreul hemae mideojini

wae irae Trust it wonhae You
Cause I got love
wae irae Trust it (hollin deushae)
wonhae You (neoreul hemae)
Cause I got love
(nan ronely lonely mideojini)

[INDONESIA TRANSLATION]

Rayuan itu mudah
Cara yang biasa untuk menghabiskan malam ini
Kami sedikit terlalu Spesial untuk menghabiskan dengan cara menyerupai itu pastinya
Yeah tunggu, keajaiban, keinginan, mereka berbisik mendekat
Tidak apa-apa sayang
Kegelapan yang mendalam
Ini akan menyembunyikan rahasia
Aku ingin pergi kemana itu menuntun kita

Sekarang katakan padaku
Dimana kau sayang
Dimana kau sayang
Seperti alam semesta
Aku berada di dalamnya
Ingin kau mendekat
Ingin kau mendekat
Saat kau jatuh padaku
Semua orang akan menyukaiku dalam sekejap
Bahkan sekarang saya tersesat dalam mimpi, saya kehilanganmu
Dapatkah kau mempercayaiku

Terperangkap dalam kerahasiaan
Kau bilang kau dan saya merindukan satu sama lain
Ingat dikala kami melepas topeng yang menutupi gairah
Ketegangan ragu di dalam kamar begitu terasa hingga kau mampu memotongnya dengan pisau, alasannya ialah sudah tidak ada sekarang
Ya ayolah sayang
Keberadaanmu di depan mataku
Kau hidup dan bergerak
Aku ingin tahu lebih banyak tentangmu
Mabuk di panca indera

Sekarang katakan padaku
Dimana kau sayang
Dimana kau sayang
Seperti alam semesta
Aku berada di dalamnya
Ingin kau mendekat
Ingin kau mendekat
Saat kau jatuh padaku
Semua orang akan menyukaiku dalam sekejap
Bahkan sekarang saya tersesat dalam mimpi, saya kehilanganmu
Dapatkah kau mempercayaiku

Air masbodoh datang berjatuhan
Karena itu semuanya menjadi meleleh
Kau membuatku gila
Datang dan hidupkan aku
Kau tahu bagaimana memulai api
Karena saya punya cinta
Aku punya cinta
Aku punya cinta

Sekarang katakan padaku
Dimana kau sayang
Dimana kau sayang
Seperti alam semesta
Aku berada di dalamnya
Ingin kau mendekat
Ingin kau mendekat
Saat kau jatuh padaku
Semua orang akan menyukaiku dalam sekejap
Bahkan sekarang saya tersesat dalam mimpi, saya kehilanganmu
Dapatkah kau mempercayaiku

Aku
Di percaya
Di inginkan
Kau
Karena saya punya cinta

Seperti saya berada di bawah mantra
Aku tersesat padamu
Dapatkah, dapatkah kau percaya padaku

[ENGLISH TRANSLATION]

Seduction is easy
That common way to spend this night
We’re a little too special to spend it that way for sure
Yeah hold on, the magic, the desire, they whisper closely
It’s alright Honey
The darkness is deep
It will hide the secret
I want to go where it leads us

Now tell me
Where are you baby
Where are you baby
It’s like a universe
I’m Into this
Need you closer
Need you closer
When you fall in
Everyone will – me in a heartbeat
Even now I’m lost in a dream, I’m lost in you
Can you believe me

Wrapped in secrecy
You said you and I yearned for each other
Remember when we took off the mask that covered the passion
Doubt the tension in the room so thick you could cut with a knife, because it’s gone now
Yeah come on Honey
Your existence before my eyes
You live and move
I want to know more about you
Drunk on the five senses

Now tell me
Where are you baby
Where are you baby
It’s like a universe
I’m Into this
Need you closer
Need you closer
When you fall in
Everyone will – me in a heartbeat
Even now I’m lost in a dream, I’m lost in you
Can you believe me

So that the cold water comes crashing down
So that everything melts
You make me absurdly crazy
Come and turn me on
You know start that fire
Cause I got love
I got love
I got love

Now tell me
Where are you baby
Where are you baby
It’s like a universe
I’m Into this
Need you closer
Need you closer
When you fall in
Everyone will – in a heartbeat
Even now I’m lost in a dream, I’m lost in you
Can you believe me

I
Trusted
Wanted
You
Cause I got love

It’s like I’m under a spell
I’m lost in you
Can you, can you believe me

Wednesday, January 4, 2017



ROMANIZATION

jjijeojin jongisjogage
damanaen naui jinsime
seonmyeonghaejyeo somethin’ bout you

Yeah nareul manhi talmeun deut dareun
neon hoksi nawa gateulkka jigeum
gwaenhan gidaereul hae

haru han dal il nyeonjjeum doemyeon
seoro dareun ilsangeul saraga

naneun aniya
swipji anheul geot gata
yeojeonhagedo neon nae haruharureul chaeugo
ajigeun aniya
babocheoreom doenoeneun na
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine

meoril jilkkeun mukkeun chae
eojireoun bangeul jeongrihae
chajgo isseo somethin’ new

gakkeum ireohge gamdanghal su eopsneun
mworado haeya hal geosman gateun gibune
gwaenhi umjigigon hae

haru han dal il nyeon geujjeumimyeon
useumyeo chueokhal geora haessjiman

naneun aniya
swipji anheul geot gata
yeojeonhagedo neon nae haruharureul chaeugo
ajigeun aniya
babocheoreom doenoeneun na
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’t not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It’t not fine

uimi eopsneun nongdam, jugobatneun daehwa
saramdeul teume nan amureohji anha boyeo
mudin cheok useumeul jieo boimyeo
neoran geuneureul aesseo oemyeonhaebojiman

uri majimak
geu sungani jakku tteoolla
jal jinaeran mari jeonbuyeossdeon damdamhan ibyeol
ajigeun aniya
babocheoreom doenoeneun geu mal
ipgae maemdoneun mareul samkil su eopseo
It’t not fine
Ah- Ah- Ah- It’s not fine Oh-
Ah- Ah- Ah- It’s not fine

[INDONESIA TRANSLATION]

Perasaanku yang sebenarnya
Pada kertas yang robek
Semakin terlihat terperinci sesuatu tentangmu

Ya kau terlihat sepertiku tapi berbeda entah bagaimana
Aku bertanya-tanya kalau kau mencicipi hal yang sama denganku
Tidak ada harapan, tapi saya mengharapkannya
Setelah hari ini, sebulan dan satu tahun,
Kita akan menjalani kehidupan yang berbeda

Tidak bagiku
Aku tidak berpikir ini akan mudah bagiku
Kamu masih mengisi hari-hariku
Tidak, masih belum
Aku terus mengulangnya ibarat orang bodoh
Aku tidak mampu menahan kata-kata yang berlama-lama di bibirku
Ini tidak baik-baik saja
Ah - Ah - Ah - Ah-
Ini tidak baik

Mengikat rambutku,
Aku membersihkan kekacauan di kamarku
Aku mencari sesuatu yang baru
Terkadang saya hanya menjalankan
Merasa ibarat saya tidak mampu mengatasinya
Atau ibarat saya harus melaksanakan sesuatu
Setelah hari ini, sebulan dan satu tahun, setelah itu
Aku pikir saya mampu mengingatnya dengan senyuman

Tidak bagiku
Aku tidak berpikir ini akan mudah bagiku
Kamu masih mengisi hari-hariku
Tidak, masih belum
Aku terus mengulangnya ibarat orang bodoh
Aku tidak mampu menahan kata-kata yang berlama-lama di bibirku
Ini tidak baik-baik saja
Ah - Ah - Ah - Ah-
Ini tidak baik

Lelucon kecil yang tak berarti
Aku terlihat baik dalam kerumunan
Aku berpura-pura terlihat baik dengan senyum di wajahku
Aku mencoba untuk tidak memikirkan bayangan yang disebut "dirimu"

Aku tidak mampu berhenti memikirkan saat-saat terakhir kami
Perpisahan yang "Menjaga" semua itu

Tidak, masih belum
Kata-kata yang terus saya ulangi ibarat orang bodoh
Aku tidak mampu menahan kata-kata yang berlama-lama bibirku
Ini tidak baik
Ah - Ah - Ah-
Ini tidak baik
Ah - Ah - Ah-
Ini tidak baik

[ENGLISH TRANSLATION]

My true feelings
On a torn paper
Are getting clear Somethin’ bout you

Yeah You look like me but different somehow
I wonder if you feel the way as I do
There’s no hope but I expect it
After a day, a month and a year,
We would live different lives

No I’m not
I don’t think it’ll be easy for me
You still fill my days
No not yet
I’m repeating like a fool
I can’t hold the words lingering on my lips
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine

Tying my hair back,
I’m cleaning the mess in my room
I’m looking for Somethin’ new
Sometimes I just move
Feeling like I can’t handle it
Or like I have to do something
After a day, a month, and a year, by then
I thought I could recall it with a smile

No I’m not
I don’t think it’ll be easy for me
You still fill my days
No not yet
I’m repeating like a fool
I can’t hold the words lingering on my lips
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine

Meaningless jokes Small talks
I look fine in a crowd
I’m pretending to be fine with a smile on my face
I try not to think of the shadow called “you”

I can’t help thinking of our last moment
The parting that “Take care” was all of it

No not yet
The words I repeat like a fool
I can’t hold the words lingering on my lips
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine

Monday, January 2, 2017



#OING APPLICATION
Get point for rewards and get benefits like Pulsa, Voucher
With points you can get free Joox VIP Voucher for 1 Month free
Download now on your phone:
www.oing.io/invitation/danny6767

ROMANIZATION

Make me love you
Make me love you

eodum sog-e naelin bich geulimja
deo oelowohan sigandeul sog-ui nan
josimseule naemin nun ap-ui
son jabji moshago mangseol-yeo wassjiman

imi tteollin mam-i jakku geob-i na
bimilseule nega son-eul naemin bam

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

maeil daleun segyeleul neomnadeul-eo
nan nabiyeossgo yuhog-e ikkeullyeo
eoneusae dalkomhan hyang-gi gadeughi
pug ppajyeo beolin nae moseub eotteonji

meolli jomdeo meolli haneul nop-i nan
jeogi hayan byeol-i doeeo nal-a ga

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

taeeona cheoeum maju bon
(neomu ttaseuhan geu nunbich)
gip-i naleul dam-a jwo neolan uju an-eseo
(modu nun-eul gam-eul geoya)
meolli naleul delyeo ga
And make me love you

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Make me love you

[INDONESIA TRANSLATION]

Membuatku mencintaimu
Membuatku mencintaimu

Bayangan dari sinar cahaya dalam kegelapan
Antara kesedihan untuk sekian kalinya, aku
Menjadi ragu, tidak bisa meraihnya
Untuk tangan yang rahasia meraihku

Aku terus merasa takut alasannya yaitu debaran hati ini
Pada malam kau mengulurkan tanganmu padaku

Biarkan saya menciummu
(Biarkan saya menciummu)
Biarkan saya menyentuhmu
(Biarkan saya menyentuhmu)
Biarkan saya menginginkanmu
(Biarkan saya menginginkanmu)
Menciummu, menyentuhmu, menginginkanmu
Biarkan saya mencintaimu
Biarkan saya mencintaimu

Setiap hari saya berkeliling ke seluruh dunia
Aku seorang kupu-kupu dan saya tergoda
Dan sebelum saya menyadarinya, sebuah aroma manis
Mengelilingiku, saya bertanya-tanya bagaimana saya terlihat

Lebih jauh, sedikit jauh, lebih tinggi, aku
Menjadi bintang jelas disana dan terbang

Biarkan saya menciummu
(Biarkan saya menciummu)
Biarkan saya menyentuhmu
(Biarkan saya menyentuhmu)
Biarkan saya menginginkanmu
(Biarkan saya menginginkanmu)
Menciummu, menyentuhmu, menginginkanmu
Biarkan saya mencintaimu
Biarkan saya mencintaimu

Hal pertama yang saya lihat dikala saya lahir
(Pandanganmu yang hangat)
Menghangatkanku ke dalam semestamu
(Semua orang akan menutup mata mereka)
Membawaku pergi jauh
Dan membuatku mencintaimu

Biarkan saya menciummu
(Biarkan saya menciummu)
Biarkan saya menyentuhmu
(Biarkan saya menyentuhmu)
Biarkan saya menginginkanmu
(Biarkan saya menginginkanmu)
Menciummu, menyentuhmu, menginginkanmu
Biarkan saya mencintaimu

Biarkan saya mencintaimu

[ENGLISH TRANSLATION]

Make me love you
Make me love you

A shadow from a ray of light in the darkness
Among more lonely times, I
Have been hesitating, unable to grab on
To the hand carefully reaching to me

I keep getting scared because of my fluttering heart
The night you secretly gave me your hand

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Every day I travel to another world
I was a butterfly and I’m seduced
And before I know it, a sweet scent
Surrounds me, I wonder how I look like

Farther, a little farther away, higher, I
Become the white star over there and fly away

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

The first thing I saw when I was born
(Your warm gaze)
Fill me deeply in your universe
(Everyone will close their eyes)
Take me far away
And make me love you

Make me kiss you
(Ma make me kiss you)
Make me touch you
(Ma make me touch you)
Make me want you
(Ma make me want you)
K kiss you, t touch you, w want you
Make me love you
Make me love you

Make me love you

Saturday, December 31, 2016



HANGUL

미안해 내 탓이야 고마워 덕분이야
툭하면 내뱉던 네 그 말버릇
너도 힘든 걸 난 다 아는데
아마 넌 내가 바본 줄 아나 봐

우는 얼굴로 나 힘들다 하면
정말 나아질까
그럼 누가 힘들까 아프다 징징대면
모두 다 괜찮아지는데

아마 너와 난 착각 속에
서로를 가둬둔 지 몰라
아냐 너는 날 이해 못 해
걱정 어린 네 눈을 볼 때면

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
지친 널 볼 때면 내가 너에게
혹시 짐이 될까 많이 버거울까

Baby I’m so Lonely so Lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 티 내기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

우린 함께 있지만 같이 걷질 않잖아
외로움과 괴로움 기억 하나 차인 건데
넌 왜 자꾸 다르게만 적으려 하는 건지

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 티 내기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

날 내버려 둬

Baby I’m so Lonely so Lonely
나는 혼자 있는 것만 같아요

Baby I’m so Lonely so Lonely
나도 혼자 있는 것만 같아요
그래도 너에게 숨기기 싫어
나는 혼자 참는 게 더 익숙해
날 이해해줘

ROMANIZATION

mianhae nae tasiya gomawo deokbuniya
tukhamyeon naebaetdeon ne geu malbeoreus
neodo himdeun geol nan da aneunde
ama neon naega babon jul ana bwa

uneun eolgullo na himdeulda hamyeon
jeongmal naajilkka
geureom nuga himdeulkka apeuda jingjingdaemyeon
modu da gwaenchanhajineunde

ama neowa nan chakgak soge
seororeul gadwodun ji molla
anya neoneun nal ihae mot hae
geokjeong eorin ne nuneul bol ttaemyeon

Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja issneun geosman gatayo
jichin neol bol ttaemyeon naega neoege
hoksi jimi doelkka manhi beogeoulkka

Baby I’m so Lonely so Lonely
nado honja issneun geosman gatayo
geuraedo neoege ti naegi silheo
naneun honja chamneun ge deo iksukhae
nal ihaehaejwo

urin hamkke issjiman gati geotjil anhjanha
oeroumgwa goeroum gieok hana chain geonde
neon wae jakku dareugeman jeogeuryeo haneun geonji

Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja issneun geosman gatayo
geuraedo neoege ti naegi silheo
naneun honja chamneun ge deo iksukhae
nal ihaehaejwo

nal naebeoryeo dwo

Baby I’m so Lonely so Lonely
naneun honja issneun geosman gatayo

Baby I’m so Lonely so Lonely
nado honja issneun geosman gatayo
geuraedo neoege sumgigi silheo
naneun honja chamneun ge deo iksukhae
nal ihaehaejwo

[INDONESIA TRANSLATION]

Maaf, ini salahku
Terima kasih, untuk semuanya
Itu ialah kata-kata yang sering kau katakan
Meskipun saya tahu kau juga berjuang
Kau mungkin berpikir saya bodoh

Jika saya mengatakan bahwa ini sulit dengan wajah menangis
Apakah ini akan membaik?
Jika saya menangis dan mengatakan bahwa ini menyakitkan, siapa yang akan merasa sulit?
Semuanya akan baik-baik saja

Mungkin kita terperangkap pada satu sama lain
Di dalam kesalahpahaman kita sendiri
Tidak, kau tidak mengerti diriku
Kapan pun saya melihat kekhawatiran padamu

Sayang saya begitu kesepian
Aku merasa ibarat saya seorang diri
Saat saya melihatmu begitu lelah
Aku khawatir saya membebanimu
Bahwa saya berlebihan

Sayang saya begitu kesepian
Aku merasa ibarat saya seorang diri
Aku tidak ingin membuatnya terlihat terperinci untukmu
Aku sudah terbiasa menahannya
Mengertilah aku

Kita bersama tapi kita tidak berdampingan
Kesepian dan kesengsaraan, bedanya hanya ada kenangan
Tapi mengapa kau terus mencoba menuliskannya sebagai sesuatu yang lain?

Sayang saya begitu kesepian
Aku merasa ibarat saya seorang diri
Aku tidak ingin membuatnya terlihat terperinci untukmu
Aku sudah terbiasa menahannya
Mengertilah aku

Tinggalkan saya sendiri

Sayang saya begitu kesepian
Aku merasa ibarat saya seorang diri

Sayang saya begitu kesepian
Aku merasa ibarat saya seorang diri
Tetap saja, saya tidak ingin menyembunyikannya darimu
Tapi saya sudah terbiasa menahannya
Mengertilah aku

[ENGLISH TRANSLATION]

I’m sorry, it’s my fault
Thank you, it’s all thanks to you
These were words you said out of habit
Even though I knew you were struggling too
You probably think I’m a fool

If I say that things are hard with a crying face
Will it really get better?
If I cry and say it hurts, who will have a harder time?
Everyone will be fine

Maybe we trapped each other
Inside our own misunderstandings
No, you don’t understand me
Whenever I see your worried eyes

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone
When I see you so tired
I worry that I’m baggage to you
That I’m too much

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone
I don’t want to make it obvious to you
I’m used to just holding it in
Understand me

We’re together but we’re not walking together
Loneliness and misery, the difference is only one memory
But why do you keep trying to write it as something else?

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone
I don’t want to make it obvious to you
I’m used to just holding it in
Understand me

Leave me alone

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone

Baby I’m so Lonely so Lonely
I feel like I’m alone
Still, I don’t wanna hide it from you
But I’m used to just holding it in
Understand me

Rom: iLyricsBuzz
English: popgasa

Search This Blog

Popular Posts

Blog Archive