Showing posts with label The King in Love OST. Show all posts
Showing posts with label The King in Love OST. Show all posts

Thursday, December 29, 2016



ROMANIZATION

dugeundaego isseo
neol bogo isseumyeon

amumaldo haji anhgo
hanchameul bogoisseo

beautiful starlight
my starlight in starlight
bichwojulge Starlight
ne mame kkum soge

I need you
ijen nae gyeoteuro
dagawa jullae
derireo galge My love

gidarigo isseo
neo useojugireul

sigani meomchun geot gata
idaero neoegero

beautiful starlight
my starlight in starlight
bichwojulge Starlight
ne mame kkum soge

I need you
ijen nae gyeoteuro
dagawa jullae
derireo galge My love

neowa maju bolttaemyeon
sunganmada tteollyeowa
neol saranghaessdeon
sigandeureul da gieokhae
I Fall in love
neomani

beautiful starlight
my starlight in starlight
jikyeojulge Starlight
eonjena ireohge

I need you
naui mam sogeuro
deureowa jullae
derireo galge My love

[INDONESIA TRANSLATION]

Hatiku berdebar
Saat melihatmu

Tanpa kata
Aku terus memandangimu

Langit berbintang yang indah
Bintangku di langit berbintang
Aku akan menyinarimu, cahaya bintangku
Di dalam hatimu, di dalam mimpimu

Aku membutuhkanmu
Sekarang maukah kau datang padaku?
Aku akan mendapatkanmu cintaku

Aku menunggu
Agar kau tersenyum

Rasanya menyerupai waktu berhenti
Sama sepertimu, untukmu

Langit berbintang yang indah
Bintangku di langit berbintang
Aku akan menyinarimu, cahaya bintangku
Di dalam hatimu, di dalam mimpimu

Aku membutuhkanmu
Sekarang maukah kau datang padaku?
Aku akan mendapatkanmu cintaku

Saat saya melihatmu
Setiap saat, saya berdebar
Aku mengingat semuanya
Bahwa saya mencintaimu
Aku jatuh cinta
Hanya kepadamu

Langit berbintang yang indah
Bintangku di langit berbintang
Aku akan melindungimu, cahaya bintangku
Selalu

Aku membutuhkanmu
Sekarang maukah kau datang padaku?
Aku akan mendapatkanmu cintaku

[ENGLISH TRANSLATION]

My heart is pounding
When I look at you

Without a word
I looked at you for a while

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll shine on you, starlight
In your heart, in your dreams

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

I am waiting
For you to smile

It feels like time has stopped
Just like you, to you

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll shine on you, starlight
In your heart, in your dreams

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

When I look at you
Each moment, I tremble
I remember all the times
That I loved you
I Fall in love
Only you

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll protect you, Starlight
Always

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love


HANGUL

또 묻는다
거울 속 내게 묻는다
이대로 좋냐고
이래도 좋냐고
수백번 내게 물었다

참 이기적인 너라서
끝까지 못된 너라서
다 버릴래
널 놓아버릴래
날 매일 아프게하잖아

더 멀어지고 싶은데
너에게로 돌아가 맴돌고 맴돌다
결국엔 너를 찾아가
널 바라만보다 지쳐도
행복해할 나라서
But I’m still loving you

정말 한번도 진심인 적 없었던거니
내 맘 다 알면서
모른 척 하지마

참 이기적인 너라서
끝까지 못된 너라서
다 버릴래
널 놓아버릴래
매일 네게서 멀어져보려해봐

멀어지려 할 수록
너에게로 돌아가 맴돌고 맴돌다
결국엔 너를 찾아가
널 바라만보다 지쳐도
행복해할 나라서
But I’m still loving you

거짓말 처럼 설레었던 시간과
또 거짓말처럼 변해버린 너를
믿지못해 기억을 끼워맞추고 있어 참 못났지
그럼에도 여전히 널
그럼에도 여전히 난

널 바보처럼 사랑해
상처투성이가 돼도 아직 난 너야
결국 네게로
또 같은 반복이어도 너에게로 돌아가
But I’m still loving you

ROMANIZATION

tto mutneunda
geoul sok naege mutneunda
idaero johnyago
iraedo johnyago
subaekbeon naege mureossda

cham igijeogin neoraseo
kkeutkkaji mosdoen neoraseo
da beorillae
neol nohabeorillae
nal maeil apeugehajanha

deo meoreojigo sipeunde
neoegero doraga maemdolgo maemdolda
gyeolgugen neoreul chajaga
neol baramanboda jichyeodo
haengbokhaehal naraseo
but I’m still loving you

jeongmal hanbeondo jinsimin jeok eopseossdeongeoni
nae mam da almyeonseo
moreun cheok hajima

cham igijeogin neoraseo
kkeutkkaji mosdoen neoraseo
da beorillae
neol nohabeorillae
maeil negeseo meoreojyeoboryeohaebwa

meoreojiryeo hal surok
neoegero doraga maemdolgo maemdolda
gyeolgugen neoreul chajaga
neol baramanboda jichyeodo
haengbokhaehal naraseo
but I’m still loving you

geojismal cheoreom seolleeossdeon sigangwa
tto geojismalcheoreom byeonhaebeorin neoreul
mitjimoshae gieogeul kkiwomajchugo isseo cham mosnassji
geureomedo yeojeonhi neol
geureomedo yeojeonhi nan

neol babocheoreom saranghae
sangcheotuseongiga dwaedo ajik nan neoya
gyeolguk negero
tto gateun banbogieodo neoegero doraga
but I’m still loving you


HANGUL

어디서 날 바라보고 있나요
소리 없이 내 곁에 있나요
그리움이 눈물로 바래진걸 아시나요

아무 말 없어도 난 괜찮아요
이미 그댈 느끼고 있으니
내 눈물이 내 얘길 대신하죠
들리나요 숨소리

저 하늘에 그대를 그리면 올까봐
내 곁으로 올까봐 이렇게 기다려요
내 품안에 그대가 남겨둔 사랑이
혹시나 사라질까 두려워서 난
오늘도 난 그대 얼굴 불러요

웃어요 괜히 한번 더 웃지요
들킬까봐 내 맘을 볼까봐
바보처럼 미소만 띄우는 날 아시나요 그댄

저 하늘에 그대를 그리면 올까봐
내 곁으로 올까봐 이렇게 기다려요
내 품안에 그대가 남겨둔 사랑이
혹시나 사라질까 두려워서 난
오늘도 난 그대 얼굴 불러요

바람에 날리는 꽃잎 따라
그대 귓가에 내 목소리 들리겠죠

저 먼 곳에 소리쳐 부르면 울까봐
날 보며 울까봐 조용히 기다려요
눈에 고인 눈물이 흐르면 그대의
가슴에 맺힐까봐 걱정 되서 난
오늘도 난 그저 웃고만 있죠

ROMANIZATION

eodiseo nal barabogo issnayo
sori eopsi nae gyeote issnayo
geuriumi nunmullo baraejingeol asinayo

amu mal eopseodo nan gwaenchanhayo
imi geudael neukkigo isseuni
nae nunmuri nae yaegil daesinhajyo
deullinayo sumsori

jeo haneure geudaereul geurimyeon olkkabwa
nae gyeoteuro olkkabwa ireohge gidaryeoyo
nae pumane geudaega namgyeodun sarangi
hoksina sarajilkka duryeowoseo nan
oneuldo nan geudae eolgul bulleoyo

useoyo gwaenhi hanbeon deo usjiyo
deulkilkkabwa nae mameul bolkkabwa
babocheoreom misoman ttuiuneun nal asinayo geudaen

jeo haneure geudaereul geurimyeon olkkabwa
nae gyeoteuro olkkabwa ireohge gidaryeoyo
nae pumane geudaega namgyeodun sarangi
hoksina sarajilkka duryeowoseo nan
oneuldo nan geudae eolgul bulleoyo

barame nallineun kkoccip ttara
geudae gwisgae nae moksori deulligessjyo

jeo meon gose sorichyeo bureumyeon ulkkabwa
nal bomyeo ulkkabwa joyonghi gidaryeoyo
nune goin nunmuri heureumyeon geudaeui
gaseume maejhilkkabwa geokjeong doeseo nan
oneuldo nan geujeo usgoman issjyo

[INDONESIA TRANSLATION]

Apa yang kau lihat dariku?
Apa kau belakang layar berada di dekatku?
Apa kau tahu kerinduanku telah pudar lewat air mataku?

Bahkan kalau kau tidak mengatakan apapun, saya baik-baik saja
Karena saya sudah terlanjur merasakanmu
Air mataku menceritakan kisahku sebagai gantinya
Bisakah kau mendengar bunyi dari napasku?

Aku membayangkanmu di langit, berharap kau datang
Jika kau datang, saya menunggu menyerupai ini
Cinta yang kau tinggalkan dalam pelukanku
Aku takut itu akan menghilang dengan sendirinya
Jadi kembali hari ini, saya memanggil dirimu

Aku tersenyum, saya terus tersenyum tanpa alasan
Jika saya terlihat, ketika kau melihat hatiku
Aku hanya akan tersenyum menyerupai orang bodoh
Apa kau tahu?

Aku membayangkanmu di langit, berharap kau datang
Jika kau datang, saya menunggu menyerupai ini
Cinta yang kau tinggalkan dalam pelukanku
Aku takut itu akan menghilang dengan sendirinya
Jadi kembali hari ini, saya memanggil dirimu

Mengikuti kelopak bunga yang berterbangan
Akankah kau mendengar suaraku?

Jika saya berteriak, kalau kau datang
Jika kau melihatku dan datang, saya belakang layar menunggu di sini
Saat air mata berjatuhan
Aku khawatir mereka akan berkumpul di hatimu
Jadi kembali hari ini, saya hanya tersenyum

[ENGLISH TRANSLATION]

From where are you looking at me?
Are you silently next to me?
Do you know that my longing has faded with my tears?

Even if you don’t say anything, I’m alright
Because I already feel you
My tears tell my story instead
Can you hear the sound of my breath?

If I draw you out on the sky, in case you come
In case you come, I’m waiting like this
The love you left in my embrace
I’m afraid it’ll disappear on its own
So again today, I’m calling out to your face

I’m smiling, I’m smiling once more for no reason
In case I get caught, in case you see my heart
I’m only smiling like a fool
Do you know?

If I draw you out on the sky, in case you come
In case you come, I’m waiting like this
The love you left in my embrace
I’m afraid it’ll disappear on its own
So again today, I’m calling out to your face

Following the flower petals in the wind
Will you hear my voice in your ears?

If I shout far away, in case you come
In case you look at me and come, I’m quietly waiting
When the welled up tears fall
I’m worried they will build up in your heart
So again today, I’m only smiling

Search This Blog

Popular Posts

Blog Archive