Showing posts with label Hwarang OST. Show all posts
Showing posts with label Hwarang OST. Show all posts

Friday, January 6, 2017



HANGUL

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
아픈 그대 마음 다 보이잖아
이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
눈물만 주면 나는 어떡해요

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
그래서 난 보낼 수 없죠

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

내 맘 작은 창가 슬픈 그리움은
꿈속에서도 그댈 물들이죠

시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
가슴이 아니라고 하죠

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
단 하나뿐인 사람
열두 달이 지나고 다시 온 계절처럼
그대도 오겠죠 내게

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

ROMANIZATION

seulpeun nuneuro nal baraboji mayo
apeun geudae maeum da boijanha
ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo
nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo

chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa
jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa
geuraeseo nan bonael su eopsjyo

geudaewa na uri seoro nunmuri dwaessjiman
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
seororeul kkok ango hannat kkumgatassdeon
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo

nae mam jageun changga seulpeun geuriumeun
kkumsogeseodo geudael muldeurijyo

sijakdo eopseosseuni kkeutdo eopsneun georago
na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo
gaseumi anirago hajyo

geudaewa na uri seoro nunmuri dwaessjiman
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
seororeul kkok ango hannat kkumgatassdeon
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo

naui nunmul dakkajul naui mam anajul
dan hanappunin saram
yeoldu dari jinago dasi on gyejeolcheoreom
geudaedo ogessjyo naege

geudaewa na uri seoro nunmuri dwaessjiman
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
seororeul kkok ango hannat kkumgatassdeon
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo

Sunday, January 1, 2017



HANGUL

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
아픈 그대 마음 다 보이잖아
이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
눈물만 주면 나는 어떡해요

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
그래서 난 보낼 수 없죠

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

내 맘 작은 창가 슬픈 그리움은
꿈속에서도 그댈 물들이죠

시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
가슴이 아니라고 하죠

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
단 하나뿐인 사람
열두 달이 지나고 다시 온 계절처럼
그대도 오겠죠 내게

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

ROMANIZATION

seulpeun nuneuro nal baraboji mayo
apeun geudae maeum da boijanha
ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo
nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo

chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa
jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa
geuraeseo nan bonael su eopsjyo

geudaewa na uri seoro nunmuri dwaessjiman
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
seororeul kkok ango hannat kkumgatassdeon
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo

nae mam jageun changga seulpeun geuriumeun
kkumsogeseodo geudael muldeurijyo

sijakdo eopseosseuni kkeutdo eopsneun georago
na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo
gaseumi anirago hajyo

geudaewa na uri seoro nunmuri dwaessjiman
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
seororeul kkok ango hannat kkumgatassdeon
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo

naui nunmul dakkajul naui mam anajul
dan hanappunin saram
yeoldu dari jinago dasi on gyejeolcheoreom
geudaedo ogessjyo naege

geudaewa na uri seoro nunmuri dwaessjiman
siganeul geonneoseo nuni busin geunare
seororeul kkok ango hannat kkumgatassdeon
geu sijeol geuttaero gieokhaeyo

[INDONESIA TRANSLATION]

Jangan melihatku dengan tatapan sedih
Aku dapat melihat hatimu yang tersakiti
Jika kau melaksanakan ini, kau seharusnya meninggalkanku saja
Jika kau hanya memberikanku kesedihan, apa yang harus saya lakukan?

Aku takut saya akan berputar-putar dalam ingatan
Aku takut kau akan tertinggal sebagai kerinduan kalau saya menghapusmu
Jadi saya tidak dapat membiarkanmu pergi

Kau dan aku, kita menjadi air mata untuk satu sama lain
Tetapi melihat kembali waktu, ke hari yang luar biasa
Ketika kami memeluk satu sama lain menyerupai mimpi
Mengingatkan kita kembali ke dikala itu

Jendela kecil dalam hatiku
Dipenuhi dengan kerinduan sedih
Bahkan dalam mimpiku, di warnai olehmu

Tidak ada awalan jadi tidak akan ada akhir
Bahkan kalau saya mengucapkan selamat tinggal dalam hatiku
Hatiku mengatakan tidak

Kau dan aku, kita menjadi air mata untuk satu sama lain
Tetapi melihat kembali waktu, ke hari yang luar biasa
Ketika kami memeluk satu sama lain menyerupai mimpi
Mengingatkan kita kembali ke dikala itu

Satu-satunya orang
Yang menghapus air mataku, menggenggam hatiku
Seperti ekspresi dominan yang datang kembali setelah dua belas bulan berlalu
Pada balasannya kau akan datang padaku

Kau dan aku, kita menjadi air mata untuk satu sama lain
Tetapi melihat kembali waktu, ke hari yang luar biasa
Ketika kami memeluk satu sama lain menyerupai mimpi
Mengingatkan kita kembali ke dikala itu

[ENGLISH TRANSLATION]

Don’t look at me with sad eyes
I can see your aching heart
If you’re gonna do this, you should’ve just left me
If you just give me tears, what do I do?

I’m afraid I’ll be pacing back and forth in memories
I’m afraid you’ll remain as longing if I erase you
So I can’t let you go

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

The small window in my heart
Is filled with sad longing
Even in my dreams, it colors you

There was no start so there will be no end
Even if I take out the word goodbye in my heart
My heart tells me no

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

The only person
To wipe my tears, to hold my heart
Like the season that comes again after twelve months has passed
You will come to me as well

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

Friday, December 30, 2016



HANGUL

흔들리는 별빛 속 품었던
작은 꿈들
겁이 없이 찾아 나섰던
그 길이 버거울 때

네가 있었어 마치 꿈처럼
그때 알게 된 또 다른 세상
깨져버렸던 맘의 조각도
너의 숨결에 빛이 되었던

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘

거친 운명이 나의 정해진
길이라면
답은 하나 나를 비추는
너라는 신의 한 수

자꾸만 내 맘 되물어 봐도
누가 뭐래도 결국 난 너야
멈출 수 없는 모래시계 속
남은 내 삶에 그 시간 끝에

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘

작은 바람 되어
네게 갈 테니
넌 꽃이 돼줘

난 너 하나만 있으면 돼
저 별을 쫓아
하늘 위 걸어둔 꿈
닿을 때까지
어둠이 날 감싸도
너만은 절대로
놓치지 않을 거야
You’ll always be mine
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
더 가까이 와줘
워 에 오 오에오
워어어어 워어어어
You’re everything to me

ROMANIZATION

heundeullineun byeolbit sok pumeossdeon
jageun kkumdeul
geobi eopsi chaja naseossdeon
geu giri beogeoul ttae

nega isseosseo machi kkumcheoreom
geuttae alge doen tto dareun sesang
kkaejyeobeoryeossdeon mamui jogakdo
neoui sumgyeore bicci doeeossdeon

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocca
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e o oeo
woeoeoeo woeoeoeo
deo gakkai wajwo

geochin unmyeongi naui jeonghaejin
giriramyeon
dabeun hana nareul bichuneun
neoraneun sinui han su

jakkuman nae mam doemureo bwado
nuga mworaedo gyeolguk nan neoya
meomchul su eopsneun moraesigye sok
nameun nae salme geu sigan kkeute

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocca
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e o oeo
woeoeoeo woeoeoeo
deo gakkai wajwo

jageun baram doeeo
nege gal teni
neon kkocci dwaejwo

nan neo hanaman isseumyeon dwae
jeo byeoreul jjocca
haneul wi georeodun kkum
daheul ttaekkaji
eodumi nal gamssado
neomaneun jeoldaero
nohchiji anheul geoya
You’ll always be mine
wo e o oeo
woeoeoeo woeoeoeo
deo gakkai wajwo
wo e o oeo
woeoeoeo woeoeoeo
You’re everything to me

[INDONESIA TRANSLATION]

Mimpi-mimpi kecil memeluk cahaya bintang yang bergetar
Ketika jalan tanpa takut untuk menemukan mereka menjadi memberatkan

Kau berada di sana menyerupai mimpi
Lalu saya menemukan dunia baru
Bahkan kepingan hatiku
Menjadi cahaya dengan napasmu

Aku hanya membutuhkanmu
Aku akan mengejar bintang-bintang itu
Sampai saya mencapai mimpi-mimpi yang saya gantungkan di langit
Bahkan jikalau kegelapan mengelilingiku
Aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Kau akan selalu menjadi milikku
Mendekatlah

Jika takdir buruk ini ialah jalan untukku
Hanya ada satu jawaban
Kau, intervensi cantik yang bersinar padaku

Aku terus bertanya pada hatiku
Tetapi tidak peduli apa yang orang lain katakan, pada jadinya tetaplah dirimu
Dalam jam-kaca yang tidak dapat dihentikan
Adalah sisa hidupku, di simpulan zaman

Aku hanya membutuhkanmu
Aku akan mengejar bintang-bintang itu
Sampai saya mencapai mimpi-mimpi yang saya gantungkan di langit
Bahkan jikalau kegelapan mengelilingiku
Aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Kau akan selalu menjadi milikku
Mendekatlah

Aku akan menjadi angin kecil
Dan datang padamu
Jadilah bungaku

Aku hanya membutuhkanmu
Aku akan mengejar bintang-bintang itu
Sampai saya mencapai mimpi-mimpi yang saya gantungkan di langit
Bahkan jikalau kegelapan mengelilingiku
Aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Kau akan selalu menjadi milikku
Mendekatlah
Kau segalanya untukku

[ENGLISH TRANSLATION]

The small dreams embraced in the shaking starlight
When the road to fearlessly find them becomes burdensome

You were there like a dream
Then I discovered a new world
Even the broken pieces of my heart
Became light with your breath

I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer

If this rough destiny is the path for me
There’s only one answer
You, the divine intervention that shines on me

I keep asking my heart
But no matter what anyone says, it’s you in the end
Inside the hour-glass that can’t be stopped
Is the rest of my life, at the end of time

I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer

I’ll become a small wind
And go to you
So be my flower

I only need you
I’ll chase those stars
Until I reach the dreams that I hung on the sky
Even if darkness wraps around me
I won’t ever let you go
You’ll always be mine
Come closer
You’re everything to me

Thursday, December 29, 2016



HANGUL

내가 바보였었나 봐
그땐 정말 몰랐었어
불가능한 내 모든 게
너라 가능했었단 걸

철이 없었던 나의 마음이
널 향하고
시간이 너에게
멈춰버린 그 순간
네가 있어야 할 그 자리가
나의 눈물로 채워질 줄은

내게로 와줘
눈부신 그 날처럼
너와 나 사이
달빛 켜지던 그때처럼
우리 모든 게
사라지는 찰나의
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
내 곁으로 와줘

달려가고 싶지만 난
왠지 자꾸만 겁이 나
네 앞에 섰을 때
내 빈자리
그게 없을까 봐

두 눈을 감고 너를
가득 데려와 봐도
얼마도 못 가서
눈물 속에 흩어져
그렇게 널 쓰고 또 지우고
끝나지 않는 널 그리워해

내게로 와줘
눈부신 그 날처럼
너와 나 사이
달빛 켜지던 그때처럼
우리 모든 게
사라지는 찰나의
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
내 곁으로 와줘

여기 있을게
아무 일 없던 듯이
추억 속 네가 있던
그 자리로 돌아와
우리 모든 게
사라지는 찰나의
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
내 곁으로 와줘

ROMANIZATION

naega baboyeosseossna bwa
geuttaen jeongmal mollasseosseo
bulganeunghan nae modeun ge
neora ganeunghaesseossdan geol

cheori eopseossdeon naui maeumi
neol hyanghago
sigani neoege
meomchwobeorin geu sungan
nega isseoya hal geu jariga
naui nunmullo chaewojil jureun

naegero wajwo
nunbusin geu nalcheoreom
neowa na sai
dalbit kyeojideon geuttaecheoreom
uri modeun ge
sarajineun chalnaui
kkumcheoreom eopseossdeon iri doeji anhdorok
nae gyeoteuro wajwo

dallyeogago sipjiman nan
waenji jakkuman geobi na
ne ape seosseul ttae
nae binjari
geuge eopseulkka bwa

du nuneul gamgo neoreul
gadeuk deryeowa bwado
eolmado mot gaseo
nunmul soge heuteojyeo
geureohge neol sseugo tto jiugo
kkeutnaji anhneun neol geuriwohae

naegero wajwo
nunbusin geu nalcheoreom
neowa na sai
dalbit kyeojideon geuttaecheoreom
uri modeun ge
sarajineun chalnaui
kkumcheoreom eopseossdeon iri doeji anhdorok
nae gyeoteuro wajwo

yeogi isseulge
amu il eopsdeon deusi
chueok sok nega issdeon
geu jariro dorawa
uri modeun ge
sarajineun chalnaui
kkumcheoreom eopseossdeon iri doeji anhdorok
nae gyeoteuro wajwo

Search This Blog

Popular Posts

Blog Archive