Friday, January 6, 2017

 January 06, 2017      , , ,


ROMANIZATION

haru jongil saenggak(eul) hae bwado
seuchyeo gadeon eolguri, sungani, jakku
nareul bodeon kkaman nundongja
al su eopsneun maldeuri, sarana
maeumeul muldeurigo

geureohge nan, geureohge neol,
gakkai wonhajiman
eosaekhan sigan soge meomchwo isseo

dagagalge eotteon nare
son naemilge neoreul hyanghae
sumi chado ttwieogalge

tto geureohge neon, geureohge nal
jogeumssik ikkeureo ganeun geoya
geureohge baro han georeum
han georeumman deo, ne apeuro

dwidoraseon neoui eokkae wien
al su eopsneun pyojeongi, kkaeeona
maeumeul muldeurigo

geureohge nan, geureohge
neol ganjeolhi barajiman
dathyeo jin sigan soge jamgyeo isseo

gobaekhalge eonjenganeun
yonggi nael ge neoreul wihae
himdeureodo dallyeogalge

tto geureohge neon, geureohge nal
jogeumssik chajihae ganeun geoya
geureohge baro han georeum,
han georeumman deo

najochado al su eopsneun
mabeobui sungan
barami jinagan jari
yeogie seoseo
neoreul saenggakhae

gobaekhalge eonjenganeun
yonggi nael ge neoreul wihae
himdeureodo dallyeogalge

tto geureohge neon, geureohge nal
jogeumssik chajihae ganeun geoya
geureohge baro han georeum,
han georeumman deo
ni apeuro

neol saenggakhae

[INDONESIA TRANSLATION]

Sepanjang hari, saya memikirkannya
Terbayang, wajahmu, setiap saat
Mata hitammu yang memandangku
Kata-kata yang tidak mampu ku katakan teringat kembali
Mewarnai hatiku

Seperti ini
Aku ingin kau lebih bersahabat denganku
Tapi saya terjebak dalam waktu yang canggung ini

Aku akan datang padamu suatu hari
Aku akan menggenggam tanganmu
Bahkan kalau saya kehabisan napas, saya akan datang padamu

Seperti ini
Kau menarikku
Satu langkah, satu langkah sekali lagi
Di depanmu

Di bahumu yang telah berpaling
Wajah misterius terlihat
Mewarnai hatiku

Seperti ini
Aku sangat menginginkanmu
Tapi saya terkunci di dalam waktu yang berdiam

Aku akan mengaku kepadamu
Suatu hari, saya akan memberanikan diri untukmu
Bahkan kalau sulit, saya akan datang padamu

Seperti ini
Kau perlahan-lahan membuatku lelah
Satu langkah, satu langkah sekali lagi

Aku bahkan tidak mampu membayangkannya
Keajaiban ini
Saat angin berhembus
Aku bangkit di sini
Seolah saya memikirkanmu

Aku akan mengaku kepadamu
Suatu hari, saya akan memberanikan diri untukmu
Bahkan kalau sulit, saya akan datang padamu

Seperti ini
Kau perlahan-lahan membuatku lelah
Satu langkah, satu langkah sekali lagi
Di depanmu

Aku memikirkanmu

[ENGLISH TRANSLATION]

All day, I think about it
It passes by, your face, each moment
Your black eyes that looked at me
Words I couldn’t figure out come back to life
Coloring my heart

Like that
I want you to be close
But I’m stuck in this awkward time

I’ll go to you on some days
I’ll hold my hand out to you
Even if I run out of breath, I’ll run to you

Like that
You pull me
One step, one step more
In front of you

On your shoulders that have turned away
A mysterious face awakens
Coloring my heart

Like that
I desperately want you
But I’m locked inside closed time

I’ll confess to you
Some day, I’ll be brave for you
Even if it’s hard, I’ll run to you

Like that
You slowly make me exhausted
One step, one step more

I can’t even figure out
This magical moment
Where the wind passes
I’m standing right here
As I think of you

I’ll confess to you
Some day, I’ll be brave for you
Even if it’s hard, I’ll run to you

Like that
You slowly make me exhausted
One step, one step more
In front of you

I’m thinking of you

Search This Blog

Popular Posts

Blog Archive