Friday, December 30, 2016

 December 30, 2016      


ROMANIZATION

wae kkaeji anhneun geolkka
neul ijjeumeseo kkaegon haessdan marya
cham, silhdaneun geon anya
naneun issji, soljikhi jom silgami an naseo

wae saljjak nae soneul japgo
gwissokmareul geonneneun geolkka
molla amugeosdo deulliji anha
neomu gakkapjanha
on sesangi mak eojireopdeon geu sungan

jigeum neorang narang modeun ge da geojismal gata
neorang ilbun ibun sigani da geojismal gata
kkumilkka? anilkka? mongronghan gibunin geol
nega johahandae nal
eotteokhae jinjjanga bwa

ttogakttogak bulbit arae du saram
binggeulbinggeul nae du nuneun neoreul ttara
sappunsappun bareul majchwoboneun na
jinjjanga bwa yeonini doel geonga bwa

jom sum makhin geot gata
i eosaekhami nappeudan geon anya
geu sarangseureon nunbicc
geugeon machi neol bodeon nae moseupgwa talmaseo

nan saljjak silnuneul tteugo
neowa naui georireul jaebwa
han ppyeom jeongdobakke an namassjanha
got daheulji molla
on sesangi mak eojireopdeon geu sungan

jigeum neorang narang modeun ge da geojismal gata
neorang ilbun ibun sigani da geojismal gata
kkumilkka? anilkka? mongronghan gibunin geol
nega johahandae nal
eotteokhae jinjjanga bwa

ttogakttogak bulbit arae du saram
binggeulbinggeul nae du nuneun neoreul ttara
sappunsappun bareul majchwoboneun na
jinjjanga bwa yeonini doel geonga bwa

nae gwisgae sijakdoen mellodi
sel su eopsi geuryeowassdeon
ne tteollimgwa naui seollemi
yeonbunhongsaek bit soge chumeul chwo

neorang ireohgena gakkaun ge geojismal gata
neoui simjangi mak ullineun ge geojismal gata
kkumilkka? anilkka? mongronghan gibunin geol
nega saranghandae nal
eotteokhae jinjjanga bwa

ttogakttogak bulbit arae du saram
binggeulbinggeul nae du nuneun neoreul ttara
sappunsappun bareul majchwo boneun na
jinjjanga bwa yeonini doen geonga bwa

[INDONESIA TRANSLATION]

Mengapa saya tidak terbangun?
Aku selalu terbangun pada ketika ini
Aku tidak mengatakan saya tidak menyukainya
Hanya saja bukan seleraku sejujurnya

Mengapa kau dengan lembut menggenggam tanganku
Dan berbisik padaku?
Aku tidak tahu, saya tidak mampu mendengar apapun
Kau terlalu dekat
Seluruh dunia berputar, saya pusing

Sekarang, kau dan aku, semuanya tampak tidak nyata
Setiap menitnya tanpamu terasa tidak nyata
Apakah ini mimpi? Atau tidak? Aku merasa pusing
Kau katakan kau menyukaiku
Apa yang harus saya lakukan? Kurasa ini nyata

Kami berjalan di bawah cahaya
Terus menerus pandanganku mengikutimu
Aku sedikit berusaha menyocokkan langkahku denganmu
Kurasa ini nyata, kita akan menjadi sepasang kekasih

Kurasa saya kehabisan nafas
Bukan mengatakan kecanggungan ini buruk
Tatapan penuh cinta itu
Terasa menyerupai ketika saya melihatmu

Aku sedikit membuka mataku
Dan mengukur jarak di antara kita
Hanya tersisa satu inci
Mungkin kita akan bersentuhan
Seluruh dunia berputar-putar, saya pusing

Sekarang, kau dan aku, semuanya tampak tidak nyata
Setiap menitnya tanpamu terasa tidak nyata
Apakah ini mimpi? Atau tidak? Aku merasa pusing
Kau katakan kau menyukaiku
Apa yang harus saya lakukan? Kurasa ini nyata

Kami berjalan di bawah cahaya
Terus menerus pandanganku mengikutimu
Aku sedikit berusaha menyocokkan langkahku denganmu
Kurasa ini nyata, kita akan menjadi sepasang kekasih

Melodi yang teringat di telingaku
Tak terhitung berapa kali saya melupakannya
Getaranmu, debaran hatiku
Kami menari dalam cahaya merah yang lembut

Kau dan saya menjadi sedekat ini sangatlah tidak nyata
Jantungmu yang berdebar kencang rasanya tidak nyata
Apakah ini mimpi? Atau tidak? Aku merasa pusing
Kau mengatakan kau mencintaiku
Apa yang harus saya lakukan? Kurasa ini nyata

Kami berjalan di bawah cahaya
Terus menerus pandanganku mengikutimu
Aku sedikit berusaha menyocokkan langkahku denganmu
Kurasa ini nyata, kita akan menjadi sepasang kekasih

[ENGLISH TRANSLATION]

Why aren’t I waking up?
I always wake up right about now
I’m not saying I don’t like it
It’s just not hitting me, to be honest

Why are you softly holding my hand
And whispering to me?
I don’t know, I can’t hear anything
You’re too close
The whole world is spinning, I’m dizzy

Right now, you and I, everything seems unreal
Each minute with you feels unreal
Is this a dream? Or not? I feel hazy
You say that you like me
What do I do? I guess this is for real

We’re walking under the light
Round and round, my eyes follow you
I’m lightly trying to match my steps with yours
I guess this is real, I guess we’re gonna be lovers

I think I’m running out of breath
Not saying this awkwardness is bad
That loving look
It resembles me looking at you

I slightly opened my eyes
And measured the distance between us
There’s only one inch left
We might touch soon
The whole world is spinning, I’m dizzy

Right now, you and I, everything seems unreal
Each minute with you feels unreal
Is this a dream? Or not? I feel hazy
You say that you like me
What do I do? I guess this is for real

We’re walking under the light
Round and round, my eyes follow you
I’m lightly trying to match my steps with yours
I guess this is real, I guess we’re gonna be lovers

The melody that started in my ear
I countlessly drew this out
Your trembling, my fluttering
We’re dancing in a soft pink light

You and I being this close seems unreal
Your heart ringing like crazy seems unreal
Is this a dream? Or not? I feel hazy
You say that you love me
What do I do? I guess this is for real

We’re walking under the light
Round and round, my eyes follow you
I’m lightly trying to match my steps with yours
I guess this is real, I guess we’re gonna be lovers

Rom: iLyricsBuzz
English: popgasa

Search This Blog

Popular Posts

Blog Archive